Dear Sirs,
The attached list of signees are only a fraction of the people you   have offended with your recent production that mirrors Osamu Tezuka's   40 year old "Jungle Emperor" comic book and the 1966 "Kimba the White   Lion" American TV animated stories. In fact , the doubts about the   close similarities between the works began within the American cartoon   community.      
To Japanese Mr.Tezuka's works are a national legacy. Therefore, the   respect and admiration we Japanese felt for Disney Co. is severely   diminished. It is not possible to explain the damage inflicted upon   our love of this aspect of Japanese culture.      
All Japanese admired Walt Disney. I personally thank him for teaching   me how writers should keep and protect their own rights and   copyrights. Therefore, it is very disappointing to feel doubt about   your "Lion King" movie as it is presented today.      
As I said in my interview with Asahi News, Tokyo News, Tokyo News,   Nikkan Gendai and Mainichi Japanese newspapers, I think the works are   so similar, it cannot be co-incidental. The International Herald   Tribune reported this fact along with the San Francisco Chronicle,   Nikkan Sports, Weekly Asahi and the Sankei News.      
The basic story of a Prince cast out to return as the hero King after   his father is killed, is only the beginning of a long list parallels.   There is the eye-scarred, black maned villainous Uncle backed by   hyenas, the chattering bird friend, the wise baboon, the promotional   shot of the jutting rock, the father lion in the clouds talking to his   son, the stony wilderness habitat, insect eating carnivores,even the   names Kimba and Simba are strikingly similar. I don't need to go on.      
No one is claiming the stories are identical.      
However,when my observations first reached Disney I was told abruptly,   "Disney has never heard of 'Jungle Emperor' or 'Kimba, the White Lion'".      
As I said on my interview with CNN, it is with sadness and regret that   we are forced to write this letter. I feel that Mr.Tezuka's works   should live as property of the Japanese people. It is not fair to   dishonour the value, repsect and importance that the "Jungle Emperor"   has for them.      
I also believe that Tezuka Productions' conciliatory stance is a   typical Japanese response:avoid an embarrassing confrontation at any   cost.      
At least a sub-title to pay homage to Osamu Tezuka or a few lines   paying respect to the origin of the story should be included. If these   lines were to appear at the beginning of the movie then surely both   Walt Disney and Osamu Tezuka would feel satisfaction.
     
Yours Truly,      
Machiko Satonaka.
No comments:
Post a Comment